Recent
Alone in Babel.May 4, 2017

Nobody Killed Her

“And the crushing of these hopes and dreams is what Sabyn Javeri leverages with incredible skill.” Casey Harding reviews ‘Nobody Killed Her’, by Sabyn Javeri.

By Fiction Team
Alone in Babel.Mar 7, 2017

Z213: Exit

“The narrative is fragmented and nightmarish, existing in a state of almost-perpetual darkness, but perhaps necessarily so…”
Jacob Silkstone reviews ‘Z213: Exit’, the first volume in Dimitris Lyacos’ Poena Damni trilogy.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Jan 16, 2017

Our Bodies & Other Fine Machines

“Its fragmentation gives … the impression of a Japanese fan: a wealth of perspectives, intricate etchings in every panel…”
Pratyusha Prakash on Natalie Wee’s ‘Our Bodies & Other Fine Machines’.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Nov 13, 2016

Writing Pakistan

“As with all good books, the questions it poses linger long after the final page…”
Jacob Silkstone reviews Mushtaq Bilal’s collection of interviews with Pakistan’s leading English-language fiction writers.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Oct 23, 2016

The urban naturalist

“These poems hold a devotional quality of their own…”
Leeya Mehta reviews ‘Final Cut’, Saleem Peeradina’s fifth collection of poems.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Oct 17, 2016

Unbearable Splendor

“Leaving traces of its own continual metamorphosis, the book is an echo chamber, a hall of mirrors.”
Katy Lewis Hood reviews ‘Unbearable Splendor’, by Sun Yung Shin.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.May 13, 2016

The Trouble with Humpadori

“One of Humpadori’s organising principles might be the deceptive kookiness with which it expresses its existential concerns; its aesthetic gaudiness at first seems brash and colourful, but over time seems increasingly oppressive and threatening…” Dave Coates reviews Vidhu Aggarwal’s debut collection.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Mar 28, 2016

Translating Amharic Poems

“I have come to believe that much of qəne poetry is virtually untranslatable, at least in a way that does not compromise its integrity…” Bahrnegash Bellete on the challenges (and rewards) of translating from Amharic to English.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Feb 20, 2016

Death in the Museum of Modern Art

“Often regarded as one of the pioneers of women’s war writing in Bosnia-Herzegovina, Lazarevska represents an alternative to the heroic war discourse…” Maida Salkanović on Alma Lazarevska’s groundbreaking ‘Death in the Museum of Modern Art’.

By Jacob Silkstone
Alone in Babel.Jan 27, 2016

pop and purgatory: lives of the poets (and translators)

“he is said to have stolen a corpse’s limb from the morgue, and to have brought a panther home to his wife on their wedding day…”

By Jacob Silkstone