“when I talk/ to you over the phone I like/ your tongue, when you light me/ your fresh poems.” Poem of the Week (January 20), by Agnieszka Wolny-Hamkało. Translated from Polish by Elżbieta Wójcik-Leese.
“There’s an easier way, there are/ such places: pools of spilt light cool as billycans,/ the snail-slow pulse of passing towns…” Poem of the Week (2 December), by Agnieszka Wolny-Hamkało. Translated from Polish by Clare Pollard.
Agnieszka Wolny-Hamkało’s ‘FM-Biography’ in the original Polish.
“I’d like to make my readers wake up in a stranger’s clothes.” Agnieszka Wolny-Hamkało, our Poet of the Month for September, talks to Maida Salkanović.
“a postcard motif:/ white house, black key of seagulls./ The hair smells of sugar…” Poem of the Week (October 28), by Agnieszka Wolny-Hamkalo. Translated from Polish by Elżbieta Wójcik-Leese.